一開始看到書名時,狐疑著「微妙的平衡」究竟是怎樣的故事內容?是鑽研法律漏洞?或是八點檔家庭不倫劇?還是時下最夯的男女愛情蹺蹺板?
結果都不是,出乎我意料之外,這是本我看過最深植人心,巧妙細膩、生動不已,也最讓人意想不到的超強翻譯小說──原諒我只能用「超強」兩個字,因為實在找不到更適合的詞彙來形容作者高竿的敘事功力。
如果他是個說書人,我一定每天排在第一個,只為聽他開金口說出每一個彷彿帶有神奇魔法的天方夜譚。
作者很會觀察人群,甚至在不知不覺中侵略了人們心中,以鉅細靡遺又不累贅的描述方式,讓角色們一個個活躍在彷彿不夠他們舞動的白紙黑字上,讓讀者即使身心俱疲也甘願身陷其中,死都不願放過作者琢磨過的任何一個文字。
人與人之間必定充斥著微妙的平衡,不論陌生人或是與自己最親的家人,大家相處的模式不外乎就是一個「互補」,這巧妙的平衡微妙地牽引支撐著小老百姓們的生活,直到世界毀滅之前,這種平衡將持續下去。
故事以伊斯佛和歐文這對縫紉師伯侄開始,兩人遠離雖然貧困但日子勉強過得去的家鄉,他們對未來充滿不安,半強迫式地地來到大城市裡謀生。
他們遇上同樣以迪娜阿姨家為目的的大學生,中途牽引出支撐著每個人走到這裡的背景人物,作者刻劃出每個角色的過往,運用以線連線的方式,拉出與角色們習習相關的人群。
在這裡,配角不再只是配角,每個人都有他們不堪、灰色、黑暗甚至讓人想依探究竟的故事,即便是出場不到一面的小角色,在作者神奇的大筆一揮,你會發現自己一天內講最多次的話竟是:「天哪!真是太天才了,好想知道接下來他會有什麼反應喔?」
彷彿作者不寫滿整整兩大櫃辭海的份量,你會焦躁不安到連作夢也在想:「接下來呢?伊斯佛和歐文會睡在哪呢?迪娜阿姨會幫助他們嗎?兩人坎珂又充滿冒險的悲情命運將會如何?」